VOLTAR PARA A CRUZ
Watchman Nee
Open as PDF
We today are at the terminal period of
the dispensation of grace. Nós hoje estamos no período final da
dispensação da graça. The hand of the
clock is pointing at the midnight hour. O ponteiro do relógio está apontando
para a meia-noite. Now is the darkest
of the night. Agora é a mais escura noite. Soon, following the gloomiest hour, the day shall dawn.
Logo, após a hora mais sombria, o dia deve amanhecer. Meanwhile, the Church rushes swiftly toward apostasy, moving
farther away from God: the power of darkness is unleashed; Enquanto
isso, a Igreja corre rapidamente para a apostasia, movendo-se para mais
distante de Deus. O poder das trevas é desencadeada; its evil influence is as damaging in the Church as in the world.
sua influência má é tão prejudicial na Igreja como no mundo. The cross of Christ is the sole light that
enlightens the current darkness. A cruz de Cristo é a única luz que
ilumina a escuridão atual. It is
therefore time for the Church to go back to the cross, to the firm foundation
of God. É, portanto, tempo para a Igreja se voltar para a cruz, para o
firme fundamento de Deus. There, sins
are cleansed and self is delivered. Lá, os pecados são purificados e a
alma é entregue. There, the redemptive
facts of God are revealed for us to believe and enter in. There, the power of
resurrection is experientially known so that the Church may once again be the
true witness of Christ on earth. Lá, os fatos redentores de Deus são revelados.
Lá, o poder da ressurreição é experimentalmente conhecido para que a Igreja
possa voltar a ser o verdadeiro testemunho de Cristo na terra. It is time for God's children to seek for
high life and service, time to review the past and rededicate themselves for
the days ahead. É o momento para os filhos de Deus buscarem uma vida mais
alta, tempo de rever o passado e dedicar-se para os próximos dias.
At the closing of this age, the
activities of Satan are intensified. No fechamento desta era, as atividades
de Satanás serão intensificadas. How
greatly are the children of God being attacked, oppressed and especially
deceived. Muito são os filhos de Deus que estão sendo atacados,
oprimidos e especialmente enganados. Now
is the time for the saints to rise up and exercise the victory of the cross to
resist and counterattack the Enemy. Agora é o momento para os santos se
levantarem e exercerem a vitória da cruz
para resistir e contra-atacar o inimigo. How fierce is the battle. Como é a feroz batalha. Can the saints overcome without being fully
armed? Será que os santos superarão sem estarem completamente armados? Saints of God, arise, stand on the victory of
Calvary, and proclaim the victory of Christ. Santos de Deus, levantem-se,
fiquem sobre a vitória do Calvário, e proclamem a vitória de Cristo. Your King is coming, and the days of the
Enemy are numbered. O seu rei está chegando, e os dias do Inimigo estão
contados.
This present volume is a compilation of
various writings and addresses given by Watchman Nee in the early days of his
ministry.
Nenhum comentário:
Postar um comentário